Перевод: с русского на французский

с французского на русский

rester en l'état

  • 1 положение

    с.

    положе́ние Луны́ — position f de la Lune

    2) ( расположение) position f; disposition f; posture f, attitude f ( поза)

    исхо́дное положе́ние воен. — position initiale [-sjal]; спорт. position de départ

    в сидя́чем положе́нии — assis (f -e); en position assise

    3) (состояние, обстоятельства) état m; situation f, position f

    госпо́дствующее положе́ние — position dominante

    междунаро́дное положе́ние — situation internationale

    оса́дное положе́ние — état de siège

    щекотли́вое положе́ние — situation délicate

    нело́вкое положе́ние — situation embarrassante

    положе́ние веще́й — état de choses

    быть на нелега́льном положе́нии — être dans la clandestinité

    выходи́ть из положе́ния — trouver une issue; se tirer d'affaire

    находи́ться в одно́м положе́нии (о делах и т.п.) — demeurer au même point; rester vi (ê.) au point mort

    его́ положе́ние скве́рно — son cas est grave; il file un mauvais coton ( о безнадёжно больном)

    4) (социальное, общественное) condition f, position f

    семе́йное положе́ние — situation f de famille

    5) ( тезис) thèse f
    6) ( свод правил) règlement m

    положе́ние о вы́борах — règlement des élections

    ••

    быть хозя́ином положе́ния — être maître de la situation

    быть в положе́нии ( о женщине) разг.être enceinte

    войти́ в положе́ние — comprendre la situation

    напои́ть до положе́ния риз — rendre qn ivre mort

    на высоте́ положе́ния — à la hauteur (придых.) de la situation

    положе́ние обя́зывает — noblesse oblige

    * * *
    n
    1) gener. attitude (òåôà), clause, conjoncture, ordonnance, position (в обществе), règlement, rôle (в обществе), situasse, situation, standing, statut, thèse, état, remarque (La recherche est basée sur la remarque que m' R m est un scalaire.), code, condition, contexte, qualité (в обществе), (общественное) rang, (устойчивое) assiette, position, posture (òåôà)
    2) med. attitude (напр. тела)
    3) obs. parti, étage (в обществе)
    4) liter. paysage
    5) relig. déposition
    6) econ. règlement statutaire (acte fixant la situation juridique des organismes et des personnes morales)
    7) metal. lieu
    8) politics. disposition
    9) radio. condition (ñì. òàûæå conditions)
    10) IT. position (ñì. òæ. poste)
    11) mech.eng. station
    12) argo. placarde

    Dictionnaire russe-français universel > положение

  • 2 рука

    bras m; ( кисть) main f

    идти с кем-л под руку — aller bras dessus, bras dessous; donner le bras à qn.

    * * *
    ж.
    1) main f ( кисть); bras m ( вся рука); menotte f ( ребёнка)

    мозо́листые ру́ки — mains calleuses

    разма́хивать рука́ми — agiter les bras

    игра́ть в четы́ре руки́ муз.jouer à quatre mains

    держа́ть на рука́х — tenir dans ses bras

    держа́ть за́ руку — tenir par la main

    здоро́ваться за́ руку — serrer la main

    идти́ с ке́м-либо по́д руку — aller (ê.) bras dessus bras dessous avec qn, donner le bras à qn

    взять кого́-либо по́д руку — prendre le bras de qn

    вести́ кого́-либо под руки — conduire qn en le soutenant des deux côtés

    лома́ть (себе́) ру́ки — se tordre les mains

    по пра́вую, ле́вую ру́ку — à droite, à gauche, sur la droite, sur la gauche, à ma (ta, etc.) main droite, gauche

    из рук в ру́ки — de main en main

    с кни́гой в руке́ — un livre à la main

    рука́ми ( вручную) — à la main

    ру́ки вверх! — haut (придых.) les mains!

    ру́ки по швам! воен.les mains sur la couture!

    2) ( почерк) écriture f

    э́то не моя́ рука́ — ce n'est pas mon écriture

    подде́лать чью́-либо ру́ку — imiter la signature de qn

    ру́ку приложи́ть ( подписать) — signer qch

    3) ( протекция) разг. piston m
    ••

    перепи́сывать от руки́ — copier à la main

    быть в чьи́х-либо рука́х — être entre les mains de qn

    быть в хоро́ших, плохи́х рука́х — être en bonnes, en mauvaises mains

    име́ть, быть под руко́й ( или под рука́ми) — avoir, être sous la main, à la portée de la main

    име́ть кого́-либо на рука́х ( на попечении) — avoir qn sur les bras, avoir qn sur le dos, avoir qn à sa charge

    носи́ть кого́-либо на рука́х разг.choyer qn; faire fête à qn ( чествовать)

    отби́ться от рук разг.n'en faire qu'à sa tête

    быть без кого́-либо, без чего́-либо как без рук разг.прибл. ne pouvoir se passer de qn, de qch

    прибра́ть что́-либо к рука́м — empaumer qch

    держа́ть кого́-либо в рука́х — serrer la vis [vis] à qn, tenir la bride ( или la main) haute (придых.) à qn

    вы́дать на́ руки — délivrer vt en propres mains

    быть на все ру́ки ма́стером — savoir tout faire, suffire à tout

    наби́ть ру́ку на чём-либо разг.avoir la main rompue à qch, se faire la main à qch

    переходи́ть из рук в ру́ки — passer de main en main, changer de main

    взять себя́ в ру́ки — se maîtriser, ne pas se laisser aller

    наложи́ть на себя́ ру́ки — se suicider

    уда́рить по рука́м ( согласиться) разг.toper vi

    приложи́ть ру́ку разг.prendre part à qch

    нагре́ть себе́ ру́ки на чём-либо разг.bien profiter de qch; mettre du foin dans ses bottes (fam)

    дава́ть во́лю рука́м разг.avoir la main leste

    сбыть что́-либо с рук разг.se défaire ( или se débarrasser) de qch

    сиде́ть сложа́ ру́ки разг.se croiser les bras

    махну́ть руко́й на что́-либо разг.faire son deuil de qch, renoncer à qch

    пода́ть ( или протяну́ть) ру́ку (по́мощи) — tendre une main secourable

    дать кому́-либо по рука́м разг.rembarrer qn; remettre qn à sa place

    держа́ть чью́-либо ру́ку уст., разг.être du parti de qn

    мара́ть ру́ки разг. — se salir; se compromettre

    быть по руке́ — être bien à la main; ganter vi ( о перчатке)

    подня́ть ру́ку на кого́-либо — lever ( или porter) la main sur qn

    попа́сть кому́-либо по́д руку разг.tomber (ê.) sous la main de qn

    связа́ть по рука́м кого́-либо — lier les mains à qn

    быть свя́занным по рука́м и нога́м — avoir pieds et poings liés

    развяза́ть ру́ки кому́-либо — laisser les coudées franches à qn, laisser les mains libres à qn

    умыва́ть ру́ки — s'en laver les mains

    ухвати́ться обе́ими рука́ми за кого́-либо, за что́-либо разг.saisir qn, qch à deux mains

    умере́ть на чьи́х-либо рука́х — expirer entre les bras de qn

    ходи́ть по рука́м (о книге и т.п.) — passer de main en main

    с ору́жием в рука́х — les armes à la main

    руко́й пода́ть отку́да-либо, куда́-либо разг. — être à deux pas de...

    под пья́ную ру́ку разг.en état d'ivresse

    не поклада́я рук — sans relâche

    из пе́рвых рук — de première main

    на ско́рую ру́ку разг. — à la va-vite; à la hâte (придых.)

    рука́ о́б руку — la main dans la main

    из рук вон (пло́хо) разг.très mal

    сре́дней руки́ разг. — moyen, médiocre; de qualité moyenne ( среднего качества)

    по рука́м! разг. — tope (là)!, topons (là)!

    ру́ки прочь от...! — bas les mains devant...!

    ру́ки ко́ротки! разг.vous n'avez pas le bras assez long!

    он его́ пра́вая рука́ — il est son bras droit

    ему́ э́то сошло́ с рук разг.прибл. il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]

    э́то де́ло его́ рук — c'est son fait, c'est le fait de...

    э́то мне на́ руку, э́то мне с руки́ разг.прибл. cela m'arrange, cela fait mon jeu ( или mon affaire), cela me botte

    э́то мне не с руки́ разг. — cela ne m'arrange pas, cela m'est incommode

    он не чист на́ руку разг.прибл. c'est un homme sans probité; il a les mains crochues

    у меня́ ру́ки опуска́ются разг.les bras me tombent

    у меня́ всё из рук ва́лится разг.tout me tombe des mains

    рука́ не дро́гнет — la main ne tremblera pas

    рука́ не поднима́ется — je n'ai pas le courage de (+ infin)

    ру́ки че́шутся разг.les mains me démangent

    рука́ ру́ку мо́ет погов.прибл. s'entendre comme larrons en foire; un barbier rase l'autre

    своя́ рука́ влады́ка погов.прибл. quand on est le maître on fait ce qu'on veut

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > рука

См. также в других словарях:

  • ÉTAT — Les définitions de l’État sont innombrables. Cette multiplicité tient à la diversité des points de vue auxquels se placent leurs auteurs. Le géographe identifie l’État à un territoire, le sociologue le confond avec le fait de la différenciation… …   Encyclopédie Universelle

  • rester — [ rɛste ] v. intr. <conjug. : 1> • 2e moitié XIIe; lat. restare I ♦ 1 ♦ Continuer d être dans un lieu. ⇒ demeurer. (Sujet personne) « C était dans un champ de carottes, nous y sommes restés cinq heures » (Zola). « Restez là, jusqu à ce que… …   Encyclopédie Universelle

  • Etat princier des Indes britanniques — État princier des Indes Cet article fait partie de la série Histoire de l Inde Périodes Inde ancienne Sultanat de …   Wikipédia en Français

  • État princier des Indes britanniques — État princier des Indes Cet article fait partie de la série Histoire de l Inde Périodes Inde ancienne Sultanat de …   Wikipédia en Français

  • État princier des indes britanniques — État princier des Indes Cet article fait partie de la série Histoire de l Inde Périodes Inde ancienne Sultanat de …   Wikipédia en Français

  • Etat (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux …   Wikipédia en Français

  • Etat en France — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux …   Wikipédia en Français

  • État (France) — État en France Pour les articles homonymes, voir État français (homonymie). Pour l article concernant l État français (nom officiel de l’administration française sous l occupation, voir Régime de Vichy. En France, le mot « État » a deux …   Wikipédia en Français

  • Etat de nature — État de nature Léviathan de Hobbes L’état de nature est un terme de philosophie politique, utilisé dans les théories du contrat social pour désigner la situation de l humanité en l absence de lois. Cette notion philosophique, en définissant la… …   Wikipédia en Français

  • État naturel — État de nature Léviathan de Hobbes L’état de nature est un terme de philosophie politique, utilisé dans les théories du contrat social pour désigner la situation de l humanité en l absence de lois. Cette notion philosophique, en définissant la… …   Wikipédia en Français

  • État de Géorgie (pays) — État de Géorgie საქართველოს სახელმწიფო Sak art velos sakhelmtsip o (ka) 1992 – 1995 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»